Exemples d'utilisation de "открывшемся" en russe avec la traduction "відкривалися"

<>
Начальные школы открывались при церквях. Школи грамоти відкривалися при церквах.
Открывались сотни закрытых прежде храмов. Відкривалися сотні закритих раніше храмів.
Открывались новые лесопилки, каменоломни, смолокурни. Відкривалися нові тартаки, каменоломні, смолокурні.
Вместо мелких шахт открывались большие. Замість дрібних шахт відкривалися великі.
Открывались новые специальности, новые факультеты. Відкривалися нові відділення, нові спеціальності.
Открывались монастырские больницы и лазареты. Відкривалися монастирські лікарні й лазарети.
Свойства и взаимосвязь операций открывались постепенно. Властивості і взаємозв'язок операцій відкривалися поступово.
Открывались новые У. в союзных республиках. Відкривалися нові В. у союзних республіках.
Медресе открывались обычно при больших мечетях. Медресе відкривалися зазвичай при великих мечетях.
Открывались новые маршруты троллейбусов и трамваев. Відкривалися нові маршрути тролейбусів і трамваїв.
Открывались санатории для взрослых и детей. Відкривалися санаторії для дорослих та дітей.
Открывались больницы и школы для бедных. Відкривалися лікарні та школи для убогих.
открывались курсы по уходу за ранеными; відкривалися курси по догляду за пораненими;
Строились новые микрорайоны, открывались детские сады. Будувалися нові мікрорайони, відкривалися дитячі садочки.
Для детей-сирот открывались специальные приюты. Для дітей-сиріт відкривалися спеціальні будинки.
Здесь для А. открывались широкие исследовательские возможности. Тут для А. відкривалися широкі дослідницькі можливості.
Открывались заводы и фабрики, развивалась транспортная сеть. Відкривалися заводи й фабрики, розвивалася транспортна мережа.
Открывались типографии, где набирали книги светского характера. Відкривалися друкарні, де видавали книги світського характеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !