Exemples d'utilisation de "открыты" en russe avec la traduction "відкрили"

<>
Для беспризорников были открыты 11 детских домов. Для безпритульних дітей відкрили 11 дитячих будинків.
Волонтеры открыли в "Охматдете" школу Волонтери відкрили в "Охматдиті" школу
Далее открыли фундамент Покровской церкви. Далі відкрили фундамент Покровської церкви.
Вдвоем они открыли пьезоэлектрический эффект. Удвох вони відкрили п'єзоелектричний ефект.
Ученые открыли действенный способ похудения " Вчені відкрили ефективний спосіб схуднення "
В Кременчуге открыли "Стеллу Славы" У Кременчуці відкрили "Стелу Слави"
Солдаты открыли по протестующим огонь. Солдати відкрили вогонь по демонстрантах.
В Хмельницком открыли фотовыставку "Майдан. У Хмельницькому відкрили фотовиставку "Майдан.
В Чернигове открыли студенческую площадь. У Чернігові відкрили студентську площу.
> Врачи "открыли" гипертонию век назад. ► Лікарі "відкрили" гіпертонію століття тому.
Болгария: лыжные курорты открыли сезон Болгарія: лижні курорти відкрили сезон
Открыли там большую обувную фабрику. Відкрили там велику взуттєву фабрику.
В Кривом Роге открыли памятник Богородице. У Кривому Розі відкрили пам'ятник Богородиці.
В Закарпатской области открыли Бескидский тоннель. ↑ У Карпатах відкрили Бескидський тунель.
"Сегодня": на Оболони открыли новый фонтан "Сьогодні": на Оболоні відкрили новий фонтан
Затем они с Никки открыли сейф. Потім вони з Ніккі відкрили сейф.
Президенты открыли памятник туркменскому поэту Махтумкули. Президенти відкрили пам'ятник туркменському поету Махтумкулі.
Вчера Луганский перинатальный центр, наконец, открыли. Вчора луганський перинатальний центр, нарешті, відкрили.
В честь Нины Матвиенко открыли "звезду" На честь Ніни Матвієнко відкрили "зірку"
В Кропивницкому открыли выставку "Памяти художника" У Кропивницькому відкрили виставку "Пам'яті художника"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !