Exemples d'utilisation de "отмену" en russe
Traductions:
tous88
скасування58
відміна13
відміни6
скасувати3
скасуванні2
скасуванню2
скасовано2
припинення1
зі скасуванням1
Парубий поддерживает отмену закона о "партийной диктатуре"
Парубій хоче скасувати закон "про партійну диктатуру"
Госавиаслужба планирует отмену бесплатного провоза багажа
Державіаслужба планує скасування безкоштовного провезення багажу
Английская конвенция 1871 разрешила отмену этих статей.
Лондонська конвенція 1871 санкціонувала скасування цих статей.
Месячные планы обновляются каждый месяц, до отмены.
Щомісячні плани оновлюються кожного місяця, поки скасовано.
При отмене препарата менструальный цикл восстанавливается.
Після припинення лікування менструальний цикл відновлюється.
Происходит постепенная отмена специальных пенсий.
Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Возникает синдром отмены, проявляющийся следующими признаками:
Виникає синдром відміни, проявляється наступними ознаками:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité