Exemples d'utilisation de "отмену" en russe avec la traduction "скасування"

<>
Крест на отмену барщины и другие. Хрест на скасування панщини та інші.
Госавиаслужба планирует отмену бесплатного провоза багажа Державіаслужба планує скасування безкоштовного провезення багажу
Далее делают отмену, чтобы почки отдыхали. Далі роблять скасування, щоб нирки відпочивали.
Анархисты выступают за полную отмену государства. Анархісти виступають за повне скасування держави.
Английская конвенция 1871 разрешила отмену этих статей. Лондонська конвенція 1871 санкціонувала скасування цих статей.
Отмена рейсов в Украину (обновлено) Скасування рейсів в Україну (оновлено)
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Отмена акта о трудовых проверках Скасування акта про трудові перевірки
Отмена регистрации и возмещение стоимости Скасування реєстрації і повернення вартості
Клавиша ESC: отмена выполняемого задания Клавіша ESC: скасування виконуваного завдання
Ожидаются отмена и задержка авиарейсов. Очікуються скасування та затримки авіарейсів.
Отмена барщины в Восточной Галичине. Скасування панщини в Східній Галичині.
отмена эвакуаторов в городе Киеве; скасування евакуаторів в місті Києві;
Отмена проиндексированных изменений (перед коммитом) Скасування проіндексованих змін (перед комітом)
отмена ошибочно произведенной операции распределения скасування помилково зробленої операції розподілу
Отмена крепостного права представлялась 3. Скасування кріпосного права представлялася З.
Отмена доверительного документа непосредственно доверителем. Скасування довірчого документа безпосередньо довірителем.
2011-07-12, Отмена техосмотра 2011-07-12, Скасування техогляду
Отмена рейсов Днеправиа - Onlinetickets.world Скасування рейсів Дніпроавіа - Onlinetickets.world
ходатайств об отмене арбитражного решения). клопотань про скасування арбітражного рішення).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !