Ejemplos del uso de "отношениям" en ruso

<>
Исламская перспектива по сексуальным отношениям Ісламська перспектива щодо сексуальних відносин
Это приводит к асимметрическим отношениям. Це призводить до асиметричних стосунків.
Особое внимание уделено арабо-израильским отношениям. Особливу увагу приділено арабо-ізраїльським відносинам.
Но их отношениям предстоит серьезное испытание. Проте їхні взаємини піддаються серйозному випробуванню.
Там будет приверженность отношениям и Буде прихильність до відносин і
Добровольность - отсутствие принуждения к сексуальным отношениям. Добровільність - відсутність примушення до сексуальних стосунків.
Мы всегда рады новым партнерским отношениям! Ми завжди раді новим партнерським відносинам!
Открыты к длительным, перспективным, взаимовыгодным отношениям! Відкрито до тривалих, перспективним, взаємовигідних відносин!
Бюджет -- категория свойственная различ-ным отношениям. Бюджет - категорія властива різним відносинам.
Была проректором по международным отношениям университета. Була проректоркою з міжнародних відносин університету.
предоставление украинско-польским отношениям характер стратегического партнерства; надання українсько-польським відносинам характеру стратегічного партнерства;
Биологи обучили обезьян товарно-денежным отношениям Біологи навчили мавп товарно-грошових відносин
Структура отдела секретариат по межправославным отношениям; Структура відділу секретаріату з міжправославних відносин;
Агрессивность выступает в противоположность любовно-эротическим отношениям. Агресивність виступає на противагу любовно-еротичних відносин.
кредитное отношение резидентов с нерезидентами; кредитні відносини резидентів з нерезидентами;
Сеть корреспондентских отношений БАНК АЛЬЯНС Мережа кореспондентських відносин БАНК АЛЬЯНС
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Проективное преобразование сохраняет двойное отношение. Проективне перетворення зберігає подвійне відношення.
Идеологическое противостояние в международных отношениях. Ідеологічне протистояння в міжнародних відносинах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.