Exemples d'utilisation de "отправился" en russe

<>
Выздоровев, он отправился в Сирию. Одужавши, він відправився до Сирії.
Тогда Квасир отправился в Свартальфахейм. Тоді Квасір вирушив до Свартальфагейму.
Заподозрив ловушку, Ханенко отправился в Ладыжино. Запідозривши пастку, Ханенко вирушив до Ладижина.
Окончив учебу, Касперский отправился служить. Закінчивши навчання, Касперський пішов служити.
Имам Мухаммад аль-Бадр отправился в изгнание; Імам Мухаммед аль-Бадр виїхав у вигнання;
В поисках правды он отправился в Нанкин. У пошуках правди він відправився до Нанкіну.
Тогда Ингенхауз отправился в Австрию. Тоді Інгенхауз відправився в Австрію.
Следом профессор отправился в университет Франкфурта. Слідом професор вирушив в університет Франкфурта.
Оставив здесь гарнизон, отправился в Брацлав. Залишивши тут залогу, вирушив до Брацлава.
В августе отправился добровольцем в Красную Армию. У вересні пішов добровольцем до Червоної Армії.
В 1817 отправился в Петербург по приглашению Александра І. У 1817 виїхав до Петербурга на запрошення Олександра І.
Он отправился на Святую Гору. Він відправився на Святу Гору.
Пойду - и в путь отправился далекий. Піду - і в дорогу вирушив далекий.
1 октября Ян Собеский отправился в Могилев. 1 жовтня Ян Собеський вирушив до Могилева.
а Маркко отправился в Peugeot. а Маркку відправився в Peugeot.
Батальон спецназначения "Чернигов" отправился на Донбасс. Батальйон спецпризначення "Чернігів" вирушив на Донбас.
Кувин отправился во второй рейс. Кувін відправився в другий рейс.
Именно тогда инок Максим отправился в Москву. Саме тоді чернець Максим вирушив до Москви.
В Сирию он отправился контрактником. До Сирії він відправився контрактником.
Первый Ледниковый экспресс отправился в 1930 году. Перший Льодовиковий експрес вирушив у 1930 році.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !