Exemples d'utilisation de "переезжать" en russe

<>
Я совершенно не собирался переезжать. Ми взагалі не збиралися переїжджати.
Тед собирается переезжать в Чикаго. Тед збирається переїхати до Чикаго.
Пора переезжать в новый офис! Пора переїжджати в новий офіс!
Вскоре в Голливуд начали переезжать другие кинокомпании. Незабаром до Голлівуду почали переїжджати інші кінокомпанії.
В 1978 - переезжает в Кёльн. У 1978 - переїжджає до Кельну.
Альдонса-Дульсинея переезжает в Толедо. Альдонса-Дульсінея переїжджає в Толедо.
И семья переезжает в Чернигов. І сім'я переїздить до Чернігова.
Переезжает в Варну, затем в Париж. Переїздить до Варни, згодом до Парижу.
Джон с сыном переезжают к Энджеле. Джон з сином переїжджають до Анджел.
После амнистии переезжает в Петербург. Після амністії переїхав до Петербурга.
В 1968 году Шварценеггер переезжает в Америку. У 1968 році Шварценеггер переїхав в США.
Семья много переезжала по Тыве. Сім'я багато переїжджала по Тиві.
Вместе Буллиты переезжают в Париж. Разом Булліти переїжджають до Парижа.
В 1950 году она переезжает в ГДР. В 1950 році вона переїхала в НДР.
1831 год - переезжает в Санкт-Петербург; 1831 рік - переїжджає до Санкт-Петербургу;
Семья Апу переезжает в Варанаси. Сім'я Апу переїжджає в Бенарес.
В 1945 году переезжает в Ханчжоу. У 1945 році переїздить до Ханчжоу.
С 1982 года переезжает в Закарпатье. Із 1982-го року переїздить на Закарпаття.
Бенджи и Хант переезжают в Марокко. Бенджі і Хант переїжджають в Марокко.
В 1863 году Тургенев переезжает в Баден-Баден. У 1863 р. Тургенєв переїхав до Баден-Бадена.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !