Exemples d'utilisation de "перешло" en russe avec la traduction "перейшов"

<>
"Правительство перешло на электронный документооборот. "Уряд перейшов на електронний документообіг.
Правительство Австро-Венгрии перешло к репрессиям. Уряд Австро-Угорщини перейшов до репресій.
Тибо Куртуа перейдет в "Реал" Тібо Куртуа перейшов в "Реал"
Ваала перешёл к режиссуре комедий. Ваала перейшов до режисури комедій.
Малиновский перешел в луганскую "Зарю". Маліновський перейшов в луганську "Зорю".
Самолёт перешёл в глубокое пикирование. Літак перейшов в глибоке піке.
Пономаренко перешёл в донецкий "Металлург". Пономаренко перейшов у донецький "Металург".
Луис Адриано перешел в "Милан" Луїс Адріано перейшов у "Мілан"
Кастильо перешел в "Чикаго Файр" Кастільйо перейшов в "Чикаго Файр"
Лидер "Александрии" перешел в "Десну" Лідер "Олександрії" перейшов у "Десну"
Оттуда перешёл в шкловский "Спартак". Звідти перейшов у шкловський "Спартак".
замок перешел к Трансильванскому княжеству. замок перейшов до Трансильванського князівства.
Защитник "Юве" перешел в "Арсенал" Захисник "Юве" перейшов в "Арсенал"
Хавбек "Интера" перешел в "Сампдорию" Хавбек "Інтера" перейшов у "Сампдорію"
Затем перешёл в "Киевские ведомости". Згодом перейшов у "Киевские ведомости".
Крутой итальянец перешел в "Торино" Крутий італієць перейшов у "Торіно"
Контрольный пакет перешел неизвестному лицу. Контрольний пакет перейшов невідомій особі.
Перешёл в "Вест Хэм Юнайтед". Перейшов в "Вест Хем Юнайтед".
Крутой вратарь перешел в "Рому" Крутий воротар перейшов у "Рому"
Фадеев перешёл в донецкий "Шахтёр". Фадєєв перейшов в донецький "Шахтар".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !