Beispiele für die Verwendung von "поблагодарить" im Russischen

<>
Рецензия: Просто хочеться поблагодарить разработчиков! Рецензія: Просто хочеться подякувати розробникам!
Хочется поблагодарить вас за единство. І дякую вам за єдність.
Снова, я хочу поблагодарить вас! Знову, Я хочу подякувати вам!
нищий хочет поблагодарить его быстро. жебрак хоче подякувати йому швидко.
"Хочу поблагодарить каждого ветерана АТО. "Хочу подякувати кожному ветерану АТО.
Пришел сегодня поклониться и поблагодарить. Прийшов сьогодні вклонитися та подякувати.
"Я хочу поблагодарить Его Святейшество Филарета. "Я хочу подякувати Його святості Філарету.
"Умеем просить, но не умеем поблагодарить". "Вміємо просити, але не вміємо подякувати".
Лучше промолчать, не задевать их, поблагодарить. Краще промовчати, не зачіпати їх, подякувати.
"Я хотел бы поблагодарить Стамбульский университет. "Я хотів би подякувати Стамбульському університету.
Хочу поблагодарить Федерацию хоккея Россию за предоставленную возможность. Хочу подякувати Українській федерації боксу за надану можливість.
Черномырдин поблагодарил Украину "за все" Черномирдін подякував Україні "за все"
Он поблагодарил фотографов за высококачественную художественную работу. Хочу подякувати фотографам за високоякісну мистецьку роботу.
Первый вице-спикер поблагодарила участников акции. Перший віце-спікер подякувала учасникам акції.
А так же поблагодарил всех сторонников. А так же подякував усім прихильників.
Военные поблагодарили президента "Укрбуда" за поддержку Військові подякували президенту "Укрбуду" за підтримку
Предстоятель УПЦ поблагодарил Президента за поздравления. Предстоятель УПЦ подякував президенту за вітання.
Также он поблагодарил учителей за их труд. Він висловив вдячність вчителям за їхню працю.
Путин и Кучма поблагодарили друг друга... Путін і Кучма подякували один одному...
Они поблагодарили музыкантов за доставленное удовольствие. Вони дякували музикантам за таку увагу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.