Exemples d'utilisation de "подчинен" en russe

<>
Подчинён Пролетарскому райсовету г. Донецка. Підпорядкований Пролетарському райраді м. Донецька.
Новосозданный таможенный пост подчинен Ягодинской таможне. Новостворений митний пост підпорядковано Ягодинській митниці.
В административном отношении подчинен городу Селидово. В адміністративному відношенні підкоряється місту Селидове.
Подчинён административному округу Верхний Пфальц. Підпорядковується адміністративному округу Верхній Пфальц.
Галаад (Перея) был подчинён Иудее. Галаад (Перея) був підпорядкований Юдеї.
Подчинен Индустриальному райсовету г. Днепропетровска. Підпорядкований Індустріальному райраді м Дніпропетровська.
В 1997-м подчинен Обществу глухих. У 1997-му підпорядкований Товариству глухих.
Ведь рынок подчинен законам максимизации прибыли. Адже ринок підпорядкований законам максимізації прибутку.
В разные годы техникум был подчинен: В різні роки технікум був підпорядкований:
В 1826 подчинен Министерству императорского двора. У 1826 підпорядкований Міністерству імператорського двору.
Он податлив, пластичен, полностью подчинен кузнецу. Він податливий, пластичний, повністю підпорядкований коваля.
фактически Вавилония была подчинена Эламу. фактично Вавилон був підпорядкований Еламу.
Подчинена непосредственно премьер-министру Израиля. Підпорядкована безпосередньо прем'єр-міністрові Ізраїлю.
поддержка в подчиненных чувство самоуважения. підтримка в підлеглих почуття самоповаги.
Явления подчинены принципу необратимости времени. Явища підпорядковані принципу незворотності часу.
Все его подчинённые остались живы. Усі його підлеглі залишилися живими.
Украины и подчиненными ему прокурорами. України та підпорядкованих йому прокурорів.
Начальник способен заставить подчинённого пить. Начальник здатний змусити підлеглого пити.
Подчинённое положение занимали берберы - марабуты. Підлегле становище займали бербери - марабути.
руководителю по отношению к подчиненным. керівника у стосунках з підлеглими.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !