Exemples d'utilisation de "покинул" en russe avec la traduction "залишив"

<>
Журналист Аркадий Бабченко покинул Россию. Журналіст Аркадій Бабченко залишив Росію.
В 1904 Форбс покинул Шотландию. У 1904 Форбс залишив Шотландію.
24 сентября Эдуард покинул Акру. 24 вересня Едуард залишив Акру.
Хеймир Хадльгримссон покинул свой пост. Хеймір Хадльгрімссон залишив свій пост.
Карло Тавеккио покинул свой пост. Карло Тавеккіо залишив свою посаду.
Дарио Друди покинул футбольный клуб "Карпаты" Даріо Друді залишив футбольний клуб "Карпати"
В конце года Эймон покинул команду. В кінці року Еймон залишив команду.
После "оранжевой революции" Щербань покинул страну. Після "помаранчевої революції" Щербань залишив країну.
После этого триумфа Квашнин покинул "Спартак". Після цього тріумфу Квашнін залишив "Спартак".
После развала режима НДПА покинул страну. Після розвалу режиму НДПА залишив країну.
20-летний Юрий Ткачук покинул харьковский "Металлист" 20-річний Юрій Ткачук залишив харківський "Металіст"
Керенский покинул Петроград и уехал в Псков. Керенський залишив Петроград і виїхав до Пскова.
15 декабря 2016 года Семён покинул "чёрно-синих". 15 грудня 2016 року Семен залишив "чорно-синіх".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !