Exemples d'utilisation de "получиться" en russe

<>
Вдох должен получиться громким, шумным. Вдих повинен вийти гучним, гучним.
Этот турнир обещает получиться чрезвычайно интересным. Цей турнір обіцяє бути надзвичайно цікавим.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Должны получиться 8 одинарных квадратиков повинні вийти 8 одинарних квадратиків
Хорошая диссертация могла бы получиться... Хороша дисертація могла б вийти...
Должны получиться две одинаковые оправы. Повинні вийти дві однакові оправи.
Средство должно получиться немного клейким. Засіб має вийти трохи клейким.
В итоге должен получиться квадратик В результаті має вийти квадратик
В сумме получиться 34% азота. У сумі вийти 34% азоту.
Поверхность должна получиться ровной и гладкой. Поверхня повинна вийти рівною і гладкою.
В результате должна получиться густая кашица. У результаті повинна вийти густа кашка.
Он должен получиться широким и тугим. Він повинен вийти широким і тугим.
Тогда маринад получится более слизистым. Тоді маринад вийде більш слизових.
Получившееся масло наносится на кожу. Вийшло масло наноситься на шкіру.
Концовка встречи получилась довольно эмоциональной. Кінець зустрічі вийшов досить емоційним.
Комбинация получилась как по нотам. Комбінація вийшла як за нотами.
Получившуюся массу наносят на кожу. Отриману масу наносять на шкіру.
чтобы получились вот такие треугольнички. щоб вийшли ось такі трикутнички.
Правда, сильно сэкономить не получится. Щоправда, багато зекономити не вдасться.
Получившаяся масса разводится с водой. Отримана маса розлучається з водою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !