Exemples d'utilisation de "попросить" en russe

<>
Конечно, знает, как попросить SmackDown. Звичайно, знає, як попросити SmackDown.
Заказчик может попросить подождать получателя. Замовник може попросити почекати одержувача.
Можно даже попросить сотрудников соответствующе одеться. Можна навіть попросити співробітників відповідно вдягнутися.
Хочу попросить выдержки, понимания и единства. Хочу попросити витримки, розуміння і єдності.
Вы можете попросить бахилы у администратора. Ви можете попросити бахіли у адміністратора.
Попросить своего руководителя посмотреть любой необычный запрос. Попросити свого керівника продивитися будь-який незвичний запит.
Он попросил святого об исцелении. Він попросив святого про зцілення.
Попросили выслать документы с таможни! Попросили вислати документи з митниці!
Попросите себе копию акта осмотра. Попросіть собі копію акта огляду.
Затем мать попросила сына смастерить ловушку. Потім матір попросила сина змайструвати пастку.
не станет ждать, когда его попросят. не стане чекати, коли його попросять.
Попроси её набрать твой номер Попроси її набрати твій номер
Его внимание привлекла женщина, попросив сигареты. Його увагу привернула жінка, попросивши цигарки.
Доктор попросил его карточки детские. Лікар запросив його картки дитячі.
Роналду попросил "Ювентус" купить защитника "Реала" Роналду просить "Юве" купити лідера "Реала"
Генпрокуратуру РФ попросили проверить финансирование телеканала "Дождь" У Росії прокуратуру просять перевірити телеканал "Дождь"
Ахметов попросит Европу вернуть "Криворожсталь" Ахметов попросить Європу повернути "Криворіжсталь"
О краткой отсрочке попросил Гитлер. Про короткої відстрочення попросив Гітлер.
Эпштейна попросили быть крестным отцом. Епштейна попросили бути хрещеним батьком.
Попросите человека повторить свое имя. Попросіть людину повторити своє ім'я.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !