Exemples d'utilisation de "порогами" en russe

<>
Перун задержался далеко за порогами. Перун затримався далеко за порогами.
В верхнем течении Оранжевая перерезана порогами. У верхній течії Помаранчева перерізана порогами.
4) точка безубыточности (порог рентабельности). 4) точка беззбитковості (поріг рентабельності).
На пороге сидит его старуха; На порозі сидить його стара;
Привлекали внимание и Днепровские пороги. Привертали увагу і дніпровські пороги.
Схема расположения Гренландско-исландского порога Схема розташування Гренландсько-ісландського порогу
много речных порогов и водопадов. багато річкових порогів та водоспадів.
Я кую мой меч у порога... Я кую мій меч у порога...
Перед домашним порогом, подруг побеждала искусством, Перед домашнім порогом, подруг перемагала мистецтвом,
Рафтинг на Мигейских порогах + скалолазание Рафтинг на Мигійських порогах + скелелазіння
Австро-Венгрия оказалась на пороге разгрома. Австро-Угорщина опинилася на межі розгрому.
Кислоты Константа диссоциации Порог ощущения кислоти Константа дисоціації поріг відчуття
Страна находится на пороге депопуляции. Країна знаходиться на порозі депопуляції.
метров, который скрыл все пороги. метрів, який приховав всі пороги.
"Инициатива повышения порога, безусловно, позитивная. "Ініціатива підвищення порогу, безумовно, позитивна.
Правила прохождения порогов (для начинающих) Правила проходження порогів (для початківців)
Город находился ниже четвёртого порога Нила. Місто знаходилося нижче четвертого порога Нілу.
Главная "Исследования" Глобализация "За порогом модерна. Головна "Дослідження" Глобалізація "За порогом модерну.
В ауле, на своих порогах, В аулі, на своїх порогах,
Пороговые уровни: порог острого действия; Порогові рівні: поріг гострої дії;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !