Exemples d'utilisation de "потере" en russe avec la traduction "втрат"

<>
Понеся серьёзные потери, красноармейцы отступили. Зазнавши великих втрат, червоноармійці відступили.
Противник отошел назад, понеся потери. Противник знову відступив, зазнавши втрат.
Террористы также понесли большие потери. Терористи також зазнали значних втрат.
Понеся большие потери, противник отступил. Зазнавши великих втрат, противник відступив.
Большие потери понесли Белоруссия, Россия. Великих втрат зазнали Білорусія, Росія.
Российское искусство продолжает нести потери. Російський спорт продовжує зазнавати втрат.
Персидские войска понесли огромные потери. Перські війська зазнали величезних втрат.
Батальон "Азов" также понес потери. Батальйон "Азов" також зазнав втрат.
Османская империя понесла огромные потери. Османська імперія зазнала величезних втрат.
Одновременно "Айдар" понёс значительные потери. Водночас "Айдар" зазнав значних втрат.
Отряд Коула нёс огромные потери. Загін Коула зазнав величезних втрат.
Общеизвестно, каких потерь это стоило. Загальновідомо, яких втрат це коштувало.
Атака была отбита без потерь. Атака була відбита без втрат.
Атака врага отражена без потерь. Атаку ворога відбито без втрат.
Минимизация потерь при передаче сигналов Мінімізація втрат при передачі сигналів
Сама цифра потерь была пересмотрена. Сама цифра втрат була переглянута.
Скорбь является естественным продолжением потерь. Скорбота є природним продовженням втрат.
Соотношение безвозвратных потерь - 1:5. Співвідношення безповоротних втрат - 1:5.
Домой подразделение вернулось без потерь. Додому підрозділ повернувся без втрат.
Храните свое богатство от потерь. Бережіть своє багатство від втрат:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !