Exemples d'utilisation de "правительству" en russe

<>
при отказе в доверии Правительству. При відмові у довірі Уряду;
Это развязывало руки правительству России. Це розв'язало руки російській владі.
Выдан казацкой старшиной царскому правительству. Виданий козацькою старшиною царському уряду.
"Мы обратимся к нашему правительству. "Ми звернемося до нашого уряду.
Безответственность других руководителей пришлось компенсировать правительству. Безвідповідальність інших керівників довелось компенсувати Уряду.
Береговая охрана подчинена федеральному правительству США. Берегова охорона підпорядкована федеральному уряду США.
Но рабочие организации отказались повиноваться правительству. Але робітники організації відмовилися коритися уряду.
Парламент может вынести вотум недоверия правительству. Парламент може винести вотум недовіри уряду.
выражения Государственным собранием вотума недоверия правительству; вираження Державним зборами вотуму недовіри уряду;
Polynesian Airlines полностью принадлежит правительству Самоа. Polynesian Airlines повністю належить уряду Самоа.
С другой стороны, нашему правительству виднее. З іншого боку, нашому уряду видніше.
Фермеров, например, обязали продавать зерно правительству. Фермерів, наприклад, зобов'язали продавати зерно уряду.
Выйти в "плюс" правительству позволили спецконфискации. Вийти в "плюс" уряду дозволили спецконфіскаціі.
правительству Пашича пришлось прибегнуть к силе. уряду Пашича довелося вдатися до сили.
Однако верные правительству войска предотвратили осуществление аншлюса. Однак вірні уряду війська запобігли здійсненню аншлюсу.
Исполнительная власть принадлежит генерал-губернатору и правительству. Виконавча влада належить генерал-губернатору і уряду.
по ­ ставить вопрос о доверии Правительству РФ. в) поставити питання про довіру Уряду РФ.
Виктору Ющенко доверяют 60,4% опрошенных, правительству - 52,2%. Віктору Ющенку довіряють 60,4% опитаних, уряду - 52,2%.
Лекции о правительстве Эдмунда Джеймса. Лекції про уряд Едмунда Джеймса.
Памятник членам правительства ССР Тавриды. Пам'ятник членам уряду РСР Тавриди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !