Exemples d'utilisation de "превратилось" en russe avec la traduction "перетворилися на"

<>
Великаны погибли или превратились в рыб. Велетні загинули або перетворилися на риб.
Похороны Софии Доротеи превратились в фарс. Похорон Софі Доротеї перетворилися на фарс.
Надписи на ней превратились в пиктограммы. Написи на ній перетворилися на піктограми.
Города превратились в районы экологического напряжения. Міста перетворилися на райони екологічних напружень.
Окрестности крепостного рва превратились в живописный парк. Околиці фортечного рову перетворилися на мальовничий парк.
Группа "Доктор Ватсон", которые превратились в вампиров. Група "Доктор Ватсон", які перетворилися на вампірів.
Похороны убитых превратились в замечательную политическую демонстрацию. Похорони убитих перетворилися на потужну політичну демонстрацію.
"Украинки превратились в заложниц депутатских пиар-кампаний. "Українки перетворилися на заручниць депутатських піар-кампаній.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !