Exemples d'utilisation de "превращайтесь" en russe

<>
Не превращайтесь в архивариусов фактов. Не перетворюйтеся на архіваріусів фактів.
Не превращайтесь в наемных убийц! Не перетворюйтеся в найманих убивць!
Украина превращается в страну диктата? Україна перетворюється на країну диктату?
< Свиной навоз превращается в масло ← Свинячий гній перетворюється в олію
Ведь упаковки превращаются в подарки! Адже упаковки перетворюються на дарунки!
Все вампиры превращаются в людей. Усі вампіри перетворюються в людей.
Материя не может превращаться в массу. Матерія не може перетворюватися на ніщо.
Старые учреждения или закрывались превращались. Старі установи чи закривалися перетворювалися.
Комплекс постепенно превращался в руину. Комплекс поступово перетворювався на руїну.
Рабочие превращались в "солдатам труда". Робітники перетворювалися на "солдатів праці".
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Часто театральные представления превращались в грандиозные зрелища. Часто театральні вистави перетворювались на грандіозні видовища.
Умеет превращаться в белую сову. Вміє перетворюватися в білу сову.
Последние мгновенно испаряются, превращаясь в плазму. Останні миттєво випаровуються, перетворюючись на плазму.
С этого момента её жизнь превращается в кошмар. І з цього моменту все навколо стає кошмаром.
Жизнь Оскара постепенно превращалась в ад. Життя Оскара поступово перетворювалося на пекло.
Диктатура пролетариата превращалась в диктатуру партии. Диктатура пролетаріату перетворилася на диктатуру партії.
Первоначальная община превращалась в соседскую. Первісна община перетворювалася в сусідську.
Многие корпорации превращались в монополии. Багато корпорації перетворилися в монополії.
Небольшое поселение превращалось в промышленный город. Невелике поселення перетворювалося у промислове місто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !