Exemples d'utilisation de "производилось" en russe

<>
Строительство производилось трестом № 1 Главсочиспецстроя. Будівництво проводилося трестом № 1 Главсочіспецстрою.
Гелий был дорог, его производилось мало. Гелій був дорогий, його вироблялося мало.
Производилось с 1898 по 1998 г. Конструктор Дж. Вироблялася з 1898 по 1998 р Конструктор Дж.
атомными электростанциями (АЭС) мира производилось 16% электроэнергии. атомними електростанціями (АЕС) світу вироблялось 16% електроенергії.
Освобождение заключённых обычно производилось по праздникам. Звільнення ув'язнених зазвичай відбувалося у свята.
Изготовление кирпича в нём производилось вручную. Виготовлення цегли в ній здійснювалося вручну.
Снаряжение гранат производилось на заводе № 11. Спорядження гранат відбувалось на заводі № 11.
Назначение производилось имперским декретом (Хатт-и Хумайюн). Призначення робилося імперським декретом (Хатт-і Хумайюн).
Производилось оно в Ченнаи, Индия. Виготовлялося воно в Ченнаї, Індія.
Заряжание производилось при любом угле возвышения. Заряджання проводилося при любому куті піднесення.
Особенно много производилось кож и овчины. Особливо багато вироблялося шкір і овчини.
17% промышленной продукции производилось в частном секторе. 17% промислової продукції вироблялось у приватному секторі.
До их изобретения это производилось вручную. До їх винаходу це проводилося вручну.
почти совершенно не производилось промышленное оборудование. майже зовсім не вироблялося промислове обладнання.
В Украине производилось только 20% конечного продукта. В Україні вироблялося лише 20% кінцевого продукту.
Как производится CBD конопляное масло? Як проводиться CBD конопляну олію?
? Вся продукция производится в Украине ▪ Вся продукція виробляється в Україні
Лампы производятся полностью в керамической. Лампи виробляються повністю в керамічній.
Заверение переводов производится у нотариуса. Засвідчення перекладів здійснюється в нотаріуса.
Недостаток: производятся только в США. Недолік: проводяться тільки в США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !