Exemples d'utilisation de "произошедшем" en russe avec la traduction "сталося"

<>
Ты слышала, как всё произошло? Ти чула, як все сталося?
Это произошло над Индийским океаном. Це сталося над Індійським океаном.
Самоубийство произошло недалеко от Ганновера. Самогубство сталося недалеко від Ганновера.
И произошло чудо - девочка прозрела. І сталося диво - дівчинка прозріла.
Извержение произошло на спутнике Ио. Виверження сталося на супутнику Іо.
В: Приятных сюрпризов не произошло. В: Приємних сюрпризів не сталося.
21 декабря апокалипсиса не произошло. 21 грудня апокаліпсису не сталося.
И произошло чудо - он прозрел. І сталося диво - він прозрів.
Это произошло в районе Тарамчука. Це сталося в районі Тарамчука.
Перехват произошло у острова Змеиный. Перехоплення сталося поблизу острова Зміїний.
Так и произошло ", - писал Фермор. Так і сталося ", - писав Фермор.
Возгорание произошло на кухне заведения. Загорання сталося на кухні будинку.
И произошло чудо: он прозрел. Й сталося диво - він прозрів.
Это произошло под канадским Ванкувером. Сталося це в канадському Ванкувері.
"Франция ужаснулась тем, что произошло. "Франція нажахана тим, що сталося.
Возгорание произошло в кухне квартиры. Загорання сталося на кухні квартири.
Произошло незамедлительное падение курса рубля. Сталося негайне падіння курсу рубля.
И произошло чудо: болезнь отступила. І сталося чудо - хвороба відступила.
Vigrx Формула Это все произошло Vigrx Формула Це все сталося
Трасса, где произошло ДТП, перекрыта. Траса, де сталося ДТП, перекрита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !