Exemples d'utilisation de "противоречий" en russe avec la traduction "протиріччя"

<>
противоречий между представительной и исполнительной властью. протиріччя між виконавчою та представницькою владою.
Это противоречие и доказывает теорему. Це протиріччя і доводить теорему.
Противоречия между странами-членами ВТО. Протиріччя між країнами-членами ВТО.
Источник любви - противоречие отделенности и единства. Джерело любові - протиріччя віддаленості і єдності.
Это противоречие вызвало американо-мексиканскую войну. Це протиріччя викликало американо-мексиканську війну.
Противоречие между долгосрочными и краткосрочными задачами. протиріччя між довгостроковими і короткостроковими завданнями.
2) обнаруживает возникшее противоречие (познавательная функция); 2) виявляє виникле протиріччя (пізнавальна функція);
Простые приёмы позволяют разрешать технические противоречия. Прості прийоми дозволяють вирішувати технічні протиріччя.
Противоречия опрокидывали всю базу практической психологии. Протиріччя перекидали всю базу практичної психології.
Социальные противоречия как источник социального разви... Соціальні протиріччя як джерело соціального розвитку.
Административные - обострили противоречия между народами империи. Адміністративні - загострили протиріччя між народами імперії.
Новый расклад сил порождал новые противоречия. Новий розклад сил породжував нові протиріччя.
противоречия и неточности в имеющейся информации; протиріччя та неточності в наявної інформації;
Тогда конфликт уладили, но противоречия остались. Тоді конфлікт залагодили, та протиріччя залишилися.
В Австро-Венгрии усилились национальные противоречия. В Австро-Угорщині посилились національні протиріччя.
Антагонизм - непримиримое противоречие основных классов любого общества. Антагонізм- це непримиренне протиріччя основних класів будь-якого суспільства.
Сыграли свою роль и англо-американские противоречия. Зіграли свою роль і англо-американські протиріччя.
Противоречия Бреттон-вудской системы постепенно расшатывали ее. Протиріччя Бреттонвудської системи поступово розхитували її.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !