Ejemplos del uso de "пытаться" en ruso

<>
пытаться разряжать и разбирать их; намагатися розряджати та розбирати їх;
Это вынуждает игрока пытаться избегать насилия. Це змушує гравця намагатись уникати насилля.
игрок не должен пытаться отыграться. гравець не повинен намагатися відігратися.
Не пытаться изменить чужое прошлое. Не намагатися змінити чуже минуле.
"Следует открыто пытаться разрешать конфликты. "Слід відкрито намагатися вирішувати конфлікти.
пытаться самостоятельно обезвредить или разбирать находку. намагатися самостійно знешкоджувати чи розбирати знахідку.
Прекратите пытаться увидеть любую теорию заговора! Припиніть намагатися побачити будь-яку теорію змови!
Затем пытаться воспроизвести услышанное и увиденное. Потім намагатися відтворити почуте й побачене.
IBM предупреждает: пытаться контролировать Linux бесполезно IBM попереджає: намагатися контролювати Linux марно
Ден будет пытаться окупить свои грехи. Ден буде намагатися відкупити свої гріхи.
пытаться получить несанкционированный доступ к Услугам; намагатися отримати несанкціонований доступ до Послуг;
Пытаться убедить администрацию прекратить собрание бессмысленно. Намагатися переконати адміністрацію припинити збори безглуздо.
Сергей Кузнецов: "Заря" будет пытаться атаковать " Сергій Кузнєцов: "Зоря" буде намагатися атакувати "
Власть не должна пытаться подавить протест. Влада не повинна намагатися придушити протест.
"Пытаться предугадать что-то - совершенно непродуктивный ход. "Намагатися передбачити щось - абсолютно непродуктивний хід.
Пытается слезть с высокого стульчика. Намагається вилізти з високого стільчика.
Порой противник пытался окружить группу. Часом противник намагався оточити групу.
Мастера пытались модернизировать кузнечную сварку. Майстри намагалися модернізувати ковальську зварювання.
PS3 пытаются обменять на Wii PS3 намагаються обміняти на Wii
Не пытайтесь указывать ключевые слова. Не намагайтеся вказувати ключові слова.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.