Beispiele für die Verwendung von "равнодушных" im Russischen

<>
И тучи оводов вокруг равнодушных кляч, І хмари оводів навколо байдужих шкап,
Еще Бруно Ясенский призывал бояться равнодушных. Ще Бруно Ясенський закликав боятися байдужих.
Нет на свете людей, равнодушных к музыке. На світі немає людей, байдужих до музики.
Кинолента не оставила равнодушным никого. Кіно не залишило байдужим нікого.
Не будьте равнодушными людьми, помогайте! Не будьте байдужими людьми, допомагайте!
С ним Искра тихой, равнодушный, З ним Іскра тихою, байдужий,
Я слышать это имя равнодушно... Я чути це ім'я байдуже...
Акция никого не оставила равнодушной. Акція не залишила байдужими нікого.
К добру и злу постыдно равнодушны, До добра і зла ганебно байдужі,
горит и равнодушного к воде горить і байдужого до води
Не будьте равнодушны к экологическим проблемам нашей планеты. Тож не будьмо байдужими до цієї екологічної проблеми.
Человек, равнодушный к родному языку, - дикарь... Людина, байдужа до рідної мови, - дикун.
Этот город никого не оставит равнодушными. Це місто не залишає байдужим нікого.
Варадеро никого не оставит равнодушным. Варадеро нікого не залишить байдужим.
Не будьте равнодушны к своей жизни. Не будьте байдужими до свого життя.
и был равнодушен к его успеху. і був байдужий до його успіху.
Все в них так бледно, равнодушно; Все в них так блідо, байдуже;
Творчество юных артистов никого не оставило равнодушным. Майстерність юних виконавців не залишила байдужими нікого.
Родители, видимо, практически равнодушны к Шелли. Батьки, мабуть, практично байдужі до Шеллі.
Не будь равнодушным и добьешься результата! " Не будь байдужим і досягнеш результату! "
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.