Exemples d'utilisation de "ранением" en russe

<>
30-летний мужчина госпитализирован с ножевым ранением. 36-річного чоловіка шпиталізували із ножовими пораненнями.
"Полицейская с ножевым ранением прооперирована. "Поліцейська з ножовим пораненням прооперована.
Первоначальная боль, связанная с ранением, стихает. Первинний біль, пов'язаний з пораненням, стихає.
Смертельное ранение пришлось на голову. Смертельне поранення отримано у голову.
Военнослужащие неповрежденные и без ранений. Військовослужбовці неушкоджені і без поранень.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Обнаружены трупы с огнестрельными ранениями. Тіло знайдене з вогнепальними пораненнями.
При ранении кровеносных сосудов тромбоциты разрушаются. При пораненні кровоносних судин тромбоцити руйнуються.
Сам он тоже получил ранение в перестрелке. Самого його також поранено під час перестрілки.
Один военнослужащий неподалеку Крымского получил ранение. Один військовослужбовець неподалік Кримського зазнав поранення.
18 июля получил осколочное ранение. 18 липня отримав осколкове порання.
Смерть наступила от многочисленных ранений. Смерть настала від численних травм.
С 1944 года - в запасе по ранению. З 1944 року - в запасі через поранення.
А у полицейских ранения, нанесенные тупыми и режущими инструментами. У поліцейських присутні травми, нанесені тупими і ріжучими предметами.
Диагноз: ножевое ранение грудной клетки. Діагноз: ножове поранення грудної клітки.
Женщина получила несколько ножевых ранений. Жінка отримала кілька ножових поранень.
Александр получил смертельное ранение в голову. Олександр був смертельно поранений у голову.
С тяжелыми ранениями попал в плен. З важкими пораненнями потрапив у полон.
Тяжелые венозные кровотечения при малейшем ранении Важкі венозні кровотечі при найменшому пораненні
Гитлер получил касательное ранение руки. Гітлер отримав дотичне поранення руки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !