Exemples d'utilisation de "рассматриваемую" en russe avec la traduction "розглядати"

<>
"ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева". "ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва".
Отдельно принято рассматривать нервную анорексию. Окремо прийнято розглядати нервову анорексію.
но рассматривать его как урок, извлеченный. але розглядати його як урок, витягнутий.
Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный. Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений.
Конституционный суд отказался рассматривать жалобу Навального. Конституційний суд відмовився розглядати скаргу Навального.
рассматривать кандидатуру соискателя на открытые вакансии; розглядати кандидатуру пошукача на відкриті вакансії;
Что тоже можно рассматривать как приплод; Що теж можна розглядати як приплід;
Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков? Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків?
рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ. Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ.
Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка. Мері можна розглядати як здичавілу дитину.
Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно. Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !