Exemples d'utilisation de "резервом" en russe

<>
работа с резервом на выдвижение; робота з резервом на висунення;
Общим резервом являлся царский полк. Загальним резервом був царський полк.
Планирует работу с кадровым резервом. Організовує роботу з кадровим резервом.
кредитно-банковская система с федеральным резервом. кредитово-банківська система з федеральним резервом.
80% управленческих вакансий закрываются собственным резервом. 80% управлінських вакансій закриваються власним резервом.
Разницу между ними называют резервом гибкости. Різницю між ними називають резервом гнучкості.
Организует работу с кадровым резервом Департамента. Організовує роботу з кадровим резервом відділу.
определить степень обеспеченности резервом номенклатурных должностей; визначити ступінь забезпеченості резервом номенклатурних посад;
ведёт работу с резервом руководящих кадров. Організує роботу з резервом керівних кадрів.
Поэтому они и называются "золотым резервом" организма! Тому вони й називаються "золотим резервом" організму!
Они относятся к специальным резервам. Вони відносяться до спеціальних резервів.
Таким образом, резервы мозга неисчерпаемы. Таким чином, резерви мозку невичерпні.
Линкор был выведен в резерв. Лінкор був виведений в резерв.
в) формирование необлагаемого налогом резерва; 5) створення неоподатковуваного податком резерву;
¦ осуществления эффективного управления золотовалютными резервами; • здійснення ефективного управління золотовалютними резервами;
Да, я нахожусь в резерве. Отож зараз я знаходжусь в резерві.
Часть перестраховщиков в страховых резервах Частина перестрахувальників у страхових резервах
Инвестирование увеличения резервов материальных оборотных активов. Інвестування приросту запасів матеріальних оборотних активів.
Резервы геотермальной энергии достигают 200 ГВт. Запаси геотермальної енергії складають 200 ГВт.
Валютные резервы Национального банка продолжают расти. Золотовалютні резерви Національного банку продовжують скорочуватися.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !