Beispiele für die Verwendung von "родится" im Russischen

<>
Скоро у нас родится малыш. Скоро у нас народиться малюк.
На чёрной земле белый хлеб родится. На чорній землі білий хліб родить.
С большой боли родится новая жизнь! З великого болю родиться нове життя!
Как о минувшем мысль родится, Як про минуле думка народиться,
Позже у них родится сын Тони. Пізніше в них народиться син Тоні.
Родилась в городе Караганде (Казахстан). Народився у місті Караганда (Казахстан).
Скотт родилась в Борнмуте, Англия. Скотт народилася в Борнмуті, Англія.
Дети родились от суррогатной матери. Діти народилися від сурогатної матері.
Манток родилась в Ноттингеме, Англия. Манток народилась в Ноттінгемі, Англія.
У четы родилось четверо детей: У подружжя народилося четверо дітей:
Так родились циклы "годов" "Дня"; Так народились цикли "років" "Дня";
Шутка разве - родиться в 1900! Жарт хіба - народитися у 1900!
Снималась в телесериале "Не родись красивой". Знімалася в телесеріалі "Не родись красивою".
недоношенные или родившиеся с небольшим весом; Недоношені та народжені з малою вагою;
родившихся при помощи "суррогатной матери" народжених за допомогою "сурогатної матері"
В браке родилось 8 детей. У шлюбі народилось 8 дітей.
Родился он слабый и хромой. Він народився слабким і кульгавим.
Жизнеспособность родившегося ребенка значения не имеет. Життєздатність народженої дитини значення не має.
Родившегося весной мальчика и нарекли Николаем. Народженого навесні хлопчика і нарекли Миколою.
По происхождению голландец, родившийся в Норвегии. За походженням іспанець, народжений у Нідерландах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.