Exemples d'utilisation de "российские" en russe

<>
Российские власти приговор не комментировали. Російська влада затримання не коментувала.
Жителя Сум завербовали российские спецслужбы. Жителя Сум завербували російські спецслужби.
Однако американцы отвергли российские предложения. США відмовилися від російських пропозицій.
Его контрольным пакетом акций владеют российские инвесторы. Його контрольний пакет акцій належатиме російським партнерам.
Российские правоохранители возбудили уголовное дело. Правоохоронці Росії відкрили кримінальну справу.
Российские истребители у берегов Франции назвали "неуместными" Бомбардувальники РФ біля берегів Франції назвали "недоречними"
Российские власти отказались выдавать Дмитрия Фучеджи. Російська влада відмовилася видавати Дмитра Фучеджи.
Российские миротворцы факт стрельбы подтвердили. Російські миротворці підтвердили факт обстрілу.
Российские "скрытые безработные" появились не сегодня. Російська "прихована" безробіття з'явилася не сьогодні.
Российские географы исследовали Камчатку, Аляску. Російські географи дослідили Камчатку, Аляску.
Российские власти заявляют о долгосрочном соглашении. Російська влада заявляє про довгострокову угоду.
Таковы российские реалии культурного ландшафтоведения. Такі російські реалії культурного ландшафтознавства.
Российские корпорации становятся мультинациональными компаниями. Російські корпорації стають мультинаціональними компаніями.
Смотрите ли Вы российские телеканалы? Чи дивитеся Ви російські телеканали?
В "ДНР" прибыли российские пиарщики. В "ДНР" прибули російські піарники.
Российские солдаты на германском фронте Російські солдати на німецькому фронті
Российские федералы пошли на запад Російські федерали пішли на захід
На него "охотились" российские спецслужбы. На нього "полювали" російські спецслужби.
Российские версты в описании Павла. Російські версти в описі Павла.
Российские правозащитники занялись поиском Сенцова. Російські правозахисники зайнялися пошуком Сенцова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !