Exemples d'utilisation de "самой старой" en russe

<>
Пенелопа Крус станет самой старой девушкой Бонда? Пенелопа Крус стане найстарішою "дівчиною Бонда"
Но вернёмся к самой книге. Тому повернемося до самої книги.
В старой трехмерной энергии романтические отношения У старій тривимірній енергії романтичні відносини
С самой премьеры песня стала настоящей бомбой. Від самої прем'єри пісня стала справжньою бомбою.
Это основано на старой технологии? Це засновано на старою технологією?
Возможность подключения микрофонов к самой караоке-системе Можливість підключення мікрофонів до самої караоке-системи
Она является современной интерпретацией старой истории. Воно є сучасною інтерпретацією старої історії.
Над самой могилой выросло огромное дерево. Над самою могилою виросло величезне дерево.
Важнейшим событием было разрушение старой Конфедерации. Найважливішою подією було зруйнування старої Конфедерації.
Небольшой кусочек у самой дороги. Невеликий шматочок біля самої дороги.
Зимним утром противники встречаются у старой мельницы. Зимовим ранком противники зустрічаються біля старого млина.
Вес самой колодки - около 13 грамм. Вага самої колодки - близько 13 грам.
Мост Сикарда на старой открытке Міст Сікарда на старій листівці
Педагогическое кредо: "Учить и учиться самой. педагогічне кредо: "Навчати і самому навчатись"
Драматизм ситуации усугублялся старой болезнью - раздором. Драматизм ситуації поглиблювався старою хворобою - розбратом.
Так же Армагеддон - обозначение самой битвы. Також Армагеддон - позначення самої Армагеддонской битви.
Его брат, владелец старой бензоколонки, исчез. Його брат, власник старої бензоколонки, зник.
Самой многочисленной группой законов являются федеральные законы. Найбільш численну групу законів складають федеральні закони.
Хранится в Старой Пинакотеке, город Мюнхен. Зберігається в Старій пінакотеці, місто Мюнхен.
из самой корзины возник остров Киле). з самої корзини виник острів Кілі).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !