Exemples d'utilisation de "сделкой" en russe avec la traduction "угоду"

<>
О предстоящей сделке сообщают "Известия". Про майбутню угоду повідомляють "Известия".
Оформите сделку с новым поставщиком Оформіть угоду з новим постачальником
Итак, планируя сделку, необходимо проверить: Отже, плануючи угоду, необхідно перевірити:
Сделку одобрили советы директоров компаний. Угоду ухвалили ради директорів компаній.
Госдеп воспринимает эту сделку иначе. Держдеп сприймає цю угоду інакше.
Оформите сделку с новым заказчиком Оформіть угоду з новим замовником
Ожидается, что компании закроют сделку октябре. Очікується, що компанії закриють угоду жовтні.
Наша задача-сделать вам честную сделку. Наше завдання-зробити вам чесну угоду.
Можно ли признать эту сделку действительной? Чи можна вважати цю угоду дійсною?
В последний момент Итан срывает сделку. В останній момент Ітан зриває угоду.
Священнику предлагают сделку, но он отказывается. Священикові пропонують угоду, але він відмовляється.
Политея соглашается на сделку с Трикс. Політея погоджується на угоду з Трікс.
Хрущев и Кеннеди сумели заключить сделку. Хрущов і Кеннеді зуміли укласти угоду.
"Альфа-Групп" завершила сделку по приобретению "Укрсоцбанка" "Альфа-Груп" завершила угоду з придбання "Укрсоцбанку"
Кто-то шел на сделку с совестью. Хтось ішов на угоду з совістю.
Компания Softbank намерена финансировать сделку денежными средствами. Компанія Softbank має намір фінансувати угоду коштами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !