Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "зараз"

<>
О суммах сейчас говорить преждевременно. Про суми зараз казати передчасно.
У немца сейчас 241 очко. У німця зараз 241 очко.
Сейчас Прокопив планирует заниматься политикой. Зараз Прокопів планує займатися політикою.
"Сейчас валютная система полностью поменялась. "Зараз валютна система цілком змінилася.
Шону Коннери сейчас 82 года. Шону Коннері зараз 82 роки.
Сколько сейчас составляет прожиточный минимум? Який зараз розмір прожиткового мінімуму?
сейчас охота на них запрещена. зараз полювання на них заборонене.
Сейчас так радостно это слышать ". Зараз так радісно це чути ".
Забронируйте лучшие впечатления уже сейчас! Забронюйте кращі враження вже зараз!
Сейчас дела готовятся ", - заявил Дещица. Зараз справи готуються ", - заявив Дещиця.
Качество ех PAYware сейчас бесплатно. Якість ех PAYware зараз безкоштовно.
Сейчас надобность в этом отпала. Зараз необхідність у ньому відпала.
Какое исследование вы проводите сейчас? Яке дослідження ви проводите зараз?
Правда, сейчас они называются АМУР. Правда, зараз вони називаються АМУР.
Сейчас мы всё подробно объясним! Ми зараз детально це пояснимо!
Сейчас он возглавляет исследовательскую группу. Зараз він очолює дослідницьку групу.
Бушу-старшему сейчас 93 года. Бушу-старшому зараз 93 роки.
Сейчас Минкульт возглавляет Михаил Кулиняк. Зараз Мінкульт очолює Михайло Кулиняк.
Сейчас боевики поселок не обстреливают. Зараз бойовики селище не обстрілюють.
Сейчас Флинн сотрудничает со спецпрокурором. Зараз Флінн співпрацює зі спецпрокурором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !