Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "нині"

<>
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается. Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Сейчас ее реконструирует Днепропетровская облгосадминистрация. Нині її реконструює Дніпропетровська облдержадміністрація.
Дом Щербины (сейчас - Дворец бракосочетаний) Будинок Щербини (нині - Палац одружень)
(Robert Downey Jr) сейчас везет. (Robert Downey Jr) нині щастить.
Подозреваемый и сейчас помогает террористам. Підозрюваний і нині допомагає терористам.
Дом Лысака (сейчас - городской планетарий) Будинок Лисака (нині - міський планетарій)
Сейчас здесь Львовский органный зал. Нині тут Львівський органний зал.
Сейчас ситуация с комплектованием изменилась. Нині ситуація з комплектуванням змінилася.
Сейчас радикально перестраивается внешнеэкономическая деятельность. Нині радикально перебудовується зовнішньоекономічна діяльність.
Сейчас театр Юры Зойфера снова популярен. Нині театр Юри Зойфера знову популярний.
Сейчас рукопись хранится во французском Реймсе. Нині рукопис зберігається у французькому Реймсі.
Сейчас здесь похоронено 83 неизвестных бойцов. Нині тут поховано 83 невідомих бійців.
Сейчас Райнер - полковник запаса хорватской армии. Нині Райнер - полковник запасу хорватської армії.
Сейчас наши спортсмены готовятся к соревнованиям. Нині наші спортсмени готуються до змагань.
Сейчас Андрей Боровик преподает в МЕГУ. Нині Андрій Боровик викладає у МЕГУ.
Сейчас правоохранители разыскивают похищенные мобильные телефоны. Нині правоохоронці розшукують викрадені мобільні телефони.
Сейчас это реставрированное здание кинотеатра "Колос". Нині це реставрована будівля кінотеатру "Колос".
Сейчас доля англосаксов снизилась до 70%. Нині частка англосаксів знизилася до 70%.
Сейчас является финансовым директором Avangardco IPL. Нині є фінансовим директором Avangardco IPL.
Сейчас наше государство переживает нелегкие времена. Нині наша держава переживає нелегкі часи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !