Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "наразі"

<>
Сейчас корабль базируется в Очакове. Наразі корабель базується в Очакові.
Сейчас с задержанным работают правоохранители. Наразі із затриманими працюють правоохоронці.
Сейчас Джуди Денч 72 года. Наразі Джуді Денч 82 роки.
Сейчас обработано 99,1% протоколов. Наразі опрацьовано 99,1% протоколів.
Сейчас посчитаны 99,33% бюллетеней. Наразі пораховані 99,33% бюлетенів.
Сейчас внедорожник находится на штрафстоянке. Автомобіль наразі знаходиться на штрафмайданчику.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Сейчас на машину наложен арест. Наразі на автомобіль накладено арешт.
Сейчас его твиттер-аккаунт удален. Наразі його Twitter-акаунт заблокований.
Сейчас является руководителем ТРК "Скиф". Наразі є керівником ТРК "Скіф".
Сейчас он не комментировал подозрение. Наразі він не коментував підозру.
Сейчас полузащитнику "шпор" 26 лет. Наразі півзахиснику "шпор" 26 років.
Сейчас в питомнике нет щенков Наразі в розпліднику немає цуценят
Сейчас он для комментариев недоступен. Наразі він недоступний для коментарів.
Сейчас функционирует лишь городская электричка. Наразі функціонує лише міська електричка.
Сейчас изучаем варианты ", - указал он. Наразі вивчаємо варіанти ", - сказав він.
Сейчас мотивы поступка матроса неизвестны. Наразі мотиви вчинку матроса невідомі.
Сейчас местность свободна от застройки. Наразі територія вільна від забудови.
Сейчас продолжается процесс загрузки фур. Наразі триває процес завантаження фур.
Сейчас пленные выезжают из Донецка. Наразі полонені виїжджають з Донецька.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !