Exemples d'utilisation de "сейчас" en russe avec la traduction "тепер"

<>
Вначале выкрали, сейчас фабрикуют дело. Спочатку викрали, тепер фабрикують справу.
Сейчас он равен 1777 грн. Тепер він становить 1777 грн.
Прохождение аккредитации сейчас является добровольным. Проходження акредитації тепер є добровільним.
Прообраз существующей сейчас Волгоградской области. Прообраз існуючої тепер Волгоградської області.
Сейчас Кэмари вновь пользуется популярностью. Тепер Кемарі знову набуває популярності.
Многие сейчас служат под Краснодаром. Хтось тепер служить під Краснодаром.
Сейчас она ожидает депортации в Россию. Тепер його чекає депортація до Росії.
Сколько вы сейчас платите за электроэнергию? Скільки тепер доведеться платити за електроенергію.
Вы хотите купить Sleep Well сейчас? Ви хочете купити Sleep Well тепер?
Сейчас стороны выясняют отношения в судах. Тепер сторони з'ясовують стосунки в судах.
Сейчас она доступна для ограниченного просмотра. Тепер вони доступні для загального огляду.
Сейчас летом вокруг фонтана функционирует кафе. Тепер щоліта навколо фонтану працює кафе.
Сейчас не время развлечений и веселья. Тепер не час розваг і веселощів.
Усы у него сейчас бережно подстрижены. Вуса в нього тепер охайно підстрижені.
Термин "поставщик" сейчас также заменяет термин "субподрядчик". Також термін "постачальник" тепер замінює термін "субпідрядник".
Сейчас на этом месте расположена цветочная клумба. Тепер на його місці розбито квіткову клумбу.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
К ее достижению они сейчас весьма близки. Тепер він дуже близький до її досягнення.
Сейчас ему предстоит ответить за свое деяние. Тепер чоловіку доведеться відповідати за свій вчинок.
Сейчас мы находимся на стадии пост-продакшна. Тепер картина знаходиться у стадії пост-продакшну.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !