Exemples d'utilisation de "сложившуюся" en russe avec la traduction "складаються"

<>
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
Постепенно складываются еще три мегалополиса: Поступово складаються ще три мегалополіси:
Прикрепите к стене складывающиеся опоры. Прикріпіть до стіни складаються опори.
Задние сиденья складываться, увеличивая грузовое пространство. Задні сидіння складаються, збільшуючи вантажний простір.
Крылья филлоксер в покое складываются плоско. Крила філлоксер у спокої складаються плоско.
Женщин, которые не складываются, мы бросаем. Жінок, які не складаються, ми кидаємо.
Судьбы этих героинь складываются совсем иначе. Долі цих героїнь складаються зовсім інакше.
В каждой дате складываются все цифры. У кожній даті складаються всі цифри.
Оглавление статьи: Из чего складываются авторитеты? Зміст статті: З чого складаються авторитети?
После этого элементы полученного подмножества складываются. Після цього елементи отриманої підмножини складаються.
С моделей контура складываются сложные изображения. З моделей контуру складаються складні зображення.
Стены складываются из огромных квадратов известняка. Стіни складаються з величезних квадратів вапняку.
Между ними складываются определенные ролевые отношения. Між ними складаються певні рольові відносини.
Ai и Ki складываются по модулю 232. Ai і Ki складаються по модулю 232.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !