Exemples d'utilisation de "соблюдают" en russe

<>
Китайцы очень бережно соблюдают традиции. Китайці дуже дбайливо дотримуються традицій.
60% - точно не соблюдают поста. 60% - точно не дотримують Посту.
Чаще пост соблюдают люди старшего возраста. Частіше посту дотримуються люди старшого віку.
Водители не соблюдают скоростной режим. Водії не дотримуються швидкісного режиму.
Человек не соблюдают нормы личной гигиены. Людина не дотримуються норми особистої гігієни.
Часто водители не соблюдают скоростной режим. Водії часто не дотримуються швидкісного режиму.
Это простое правило часто не соблюдают. Це просте правило часто не дотримуються.
В эти дни верующие соблюдают строгий пост. Цього дня віруючі люди дотримуються суворого посту.
Ортодоксальные евреи соблюдают не менее 613 заповедей. Ортодоксальні євреї дотримуються не менше 613 заповідей.
Девочек Дон "t соблюдать правила Дівчата Дон "t дотримуватися правил
женщина не соблюдает правила гигиены; жінка не дотримується правил гігієни;
Пользуйтесь инструкцией и соблюдайте рекомендации Користуйтеся інструкцією та дотримуйтесь рекомендацій
Жестко соблюдаем нормы техники безопасности; Жорстко дотримуємося норм техніки безпеки;
соблюдайте требования соответствующего класса чистоты; дотримуйтеся вимог відповідного класу чистоти;
Переходим к оклеиванию, соблюдая правила: Переходимо до обклеювання, дотримуючись правил:
Истово соблюдал церковные посты, всегда молился. Ревно дотримувався церковних постів, завжди молився.
Соблюдайте правила личной гигиены, поддерживайте чистоту дома. Дотримуйтесь правил особистої гігієни, підтримуйте чистоту будинку.
Пользователи в библиотеке должны соблюдать тишину. Користувачі в бібліотеці мають дотримувати тиші.
Рисуем лицо, соблюдая все пропорции. малюємо обличчя, дотримуючись усіх пропорції.
всегда соблюдаем взятые на себя обязательства. завжди виконуємо взяті на себе зобов'язання.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !