Exemples d'utilisation de "собралось" en russe

<>
Для молитвословия собралось более 500 верующих. Для молитви зібралися понад 500 віруючих.
Поддержать игроков собралось немало болельщиков. Підтримати паралімпійців зібралося чимало фанатів.
На него собралось более трехсот делегатов. На ньому зібралось більше 300 делегатів.
Собралось более 60-ти велосипедистов. Зібралося понад 60-ти велосипедистів.
Собралось около 3 тысяч лакота. Зібралося близько 3 тисяч лакота.
В монастыре собралось 18 насельниц. У монастирі зібралося 18 насельниць.
Проститься с военным собралось более сотни человек. Попрощатися із військовим зібралося більше сотні людей.
На перезахоронение собралось около 300 тысяч украинских. На перепоховання зібралося близько 300 тисяч українців.
В Михайловском соборе собралось около 200 человек. У Михайлівському соборі зібралося близько 200 осіб.
На трибунах собралось около шестидесяти тысяч болельщиков. На трибунах зібралося майже 10 тисяч вболівальників.
Демонстранты собрались на Трафальгарской площади. Демонстранти зібралися на Трафальгарській площі.
Собравшийся конклав вручил ему тиару. Зібрався конклав віддав тіару йому.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Собравшаяся публика награждает поэта камнями. Зібралася публіка нагороджує поета каменями.
", - обратился к собравшимся Алексей Савченко. ", - звернувся до присутніх Олексій Савченко.
Она поблагодарила собравшихся за приглашение. Він подякував присутнім за запрошення.
На торжественное богослужение собрались сотни горожан. На святкове богослужіння зібрались сотні вірян.
На стадионе соберутся все ярые болельщики. На стадіоні зберуться всі затяті вболівальники.
Потом собравшиеся выложили свечками контуры 1941 год. Потім присутні виклали свічками контури 1941 рік.
У него собралась огромная фонотека. У нього зібралась величезна фонотека.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !