Exemples d'utilisation de "совершаются" en russe

<>
Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно. Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня.
В основном преступления совершаются по корыстным мотивам. Найчастіше розглядається злочин відбувається по корисливим мотивам.
Рейсы совершаются ежедневно авиакомпанией TAME. Рейси здійснюються щодня авіакомпанією МАУ.
В ней сейчас совершаются богослужения. Досі в ньому проводяться богослужіння.
259 УК РФ) совершаются умышленно. 259 КК РФ) вчиняються навмисно.
Некоторые покупки совершаются "на автопилоте". Деякі покупки відбуваються "на автопілоті".
У его гроба совершаются панихиды. Біля його гробу здійснюються панахиди.
Службы в храме совершаются регулярно. Служби в храмі проводяться регулярно.
совершаются вопреки запретам, определенных уголовным законодательством. вчиняються всупереч заборон, визначених кримінальним законодавством.
В монастыре регулярно совершаются богослужения. В монастирі регулярно відбуваються Богослужіння.
б) совершаются с использованием авторитета власти; б) здійснюються з використанням авторитету влади;
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Нотариальные действия совершаются в консульском учреждении. Нотаріальні дії вчиняються в консульській установі.
Ежедневно в нем совершаются богослужения. Щодня біля неї відбуваються богослужіння.
Международные рейсы также совершаются и из Дананга. Декілька міжнародних рейсів здійснюються також з Дананг.
Ежедневно здесь совершаются шесть месс. Щодня тут відбуваються шість мес.
Более двух третей из них совершаются мужчинами. Понад дві третини з них здійснюються чоловіками.
Тут редко совершаются какие-либо правонарушения. Тут рідко відбуваються будь-які правопорушення.
От его честных мощей совершаются чудеса. Від його чесних мощей відбуваються чудеса.
По монастырскому уставу, здесь совершаются богослужения. За монастирським статутом, тут відбуваються богослужіння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !