Exemples d'utilisation de "сообщению" en russe

<>
Прикрепить к сообщению файл (скриншот) Прикріпити до повідомлення файл (скріншот)
По сообщению Филострата (V. Ар. За повідомленням Філострата (V. Ар.
Вашему ароматному цветочному сообщению будут безгранично рады. Вашому ароматному квітковому повідомленню будуть безмежно раді.
Затем ключ прибавляется к сообщению: Потім ключ додається до повідомлення:
По сообщению её племянницы А. Араповой, За повідомленням її племінниці О. Арапової,
Проверка начата по сообщению от анонима. Перевірка розпочата за повідомленням від аноніма.
По сообщению азербайджанский историк Мирзы Адигезаль-бека: За повідомленням азербайджанського історика Мірзи Адігезаль-бека:
По сообщению полиции, 47-летний артист застрелился. За повідомленням поліції, 47-річний артист застрелився.
как отправить бесплатно СМС- сообщение як відправити безкоштовно СМС- повідомлення
Проектирование хранения и архивирования сообщений Проектування зберігання повідомлень та архівування
Хостел имеет удобное транспортное сообщение. Хостел має зручне транспортне сполучення.
Виталий Манский ", - говорится в сообщении. Віталій Манський ", - ідеться в повідомленні.
первую систему обмена текстовыми сообщениями; першу систему обміну текстовими повідомленнями;
посылка одновременно с сообщением контрольных разрядов; посилка одночасно з повідомленням контрольних розрядів;
С райцентром связана автобусным сообщением. З райцентром зв'язане автобусним сполученням.
Он передал сообщение посредством азбуки Морзе. Інформація передається за допомогою азбуки Морзе.
В прямом сообщении выделяют: ввезено; У прямому сполученні виділяють: ввезено;
Шрифт в сообщениях очень мелкий. Шрифт в повідомленнях дуже невеликий.
Анонимность гарантируем ", - заключается в сообщении. Анонімність гарантуємо ", - йдеться у повідомленні.
Частое появление сообщений об ошибках; Часта поява інформації про помилки;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !