Exemples d'utilisation de "составленным" en russe avec la traduction "склав"

<>
Контейнерооборот составил 122 597 TEU. Контейнерообіг склав 122 597 TEU.
Эпитафию на надгробии составил Беллори. Епітафію на надгробку склав Беллорі.
Тираж составил 250 виниловых пластинок. Тираж склав 250 вінілових платівок.
Показатель валовой маржи составил 43%. Показник валової маржі склав 43%.
Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей". Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей".
Гражданин С. составил кассационную жалобу. Громадянин С. склав касаційну скаргу.
Рейтинг премьерного показа составил 19%. Рейтинг прем'єрного показу склав 19%.
Составил первый словарь гавайского языка. Склав перший словник гавайської мови.
Составил несколько каталогов этих туманностей. Склав кілька каталогів цих туманностей.
Рейтинг составлен швейцарским банком UBS. Рейтинг склав швейцарський банк UBS.
Импорт электроэнергии составил менее 1% - Герус Імпорт електроенергії склав менше 1% - Герус
Перечень составил и опубликовал портал Vulture. Перелік склав і опублікував портал Vulture.
Рейтинг составил международный литературный журнал Wasafiri... Рейтинг склав міжнародний літературний журнал Wasafiri.
Составил почвенную и геологическую карты губернии. Склав ґрунтову й геологічну карти губернії.
Головачев составил доклад для Военной Коллегии. Головачов склав доповідь для Військової Колегії.
Мир освободил Ходорковского, составил "список Магнитского". Світ звільнив Ходорковського, склав "список Магнітського".
Чувствуя приближение смерти, Гастон составил завещание. Відчуваючи наближення смерті, Гастон склав заповіт.
Впоследствии составил первое научное описание Каффы. Згодом склав перше наукове опис Кафи.
Составил гидрогеологические и геологические карты Украины. Склав гідрогеологічні та геологічні карти України.
Объем выборочной совокупности составил 1795 респондентов. Обсяг вибіркової сукупності склав 1795 респондентів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !