Exemples d'utilisation de "стала глобальной" en russe
Чем локальная вычислительная сеть отличается от глобальной?
Чим відрізняються локальні комп'ютерні мережі від глобальних?
1 апреля Укрпочта стала публичным акционерным обществом.
1 квітня Укрпошта стала публічним акціонерним товариством.
глобальной передач: гонка против компьютерных игро
глобальної передач: гонка проти комп'ютерних гравц
Главным партнером конкурса стала компания AgriLab.
Головним партнером конкурсу стала компанія AgriLab.
Он описал перспективы глобальной экономики как "пугающие".
Середньострокові перспективи світової економіки виглядають "по-справжньому страшними".
Олимпиада-2016 стала возможностью взять достойный реванш.
Олімпіада-2016 стала можливістю взяти гідний реванш.
Глобальной проблемой номер два считают экологический кризис.
Глобальною проблемою № 2 вважають екологічну кризу.
Исключением стала девушка-снайпер по прозвищу "Экстази".
Винятком стала дівчина-снайпер на прізвисько "Екстазі".
EEIG стала участником презентации "Инновации Украины">>
EEIG стала учасником презентації "Інновації України">>
Сертифицированный тренер Глобальной федерации Тхэквондо (GTF)
Сертифікований тренер Глобальної федерації Тхеквондо (GTF)
Определяющей целью стала экономия труда пользователей.
Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Присоединяйтесь к нашей глобальной сети дистрибьюторов!
Приєднуйтесь до нашої глобальної мережі дистриб'юторів!
Путера стала оплотом японской оккупационной администрации.
Путера стала оплотом японської окупаційної адміністрації.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité