Exemples d'utilisation de "стала" en russe avec la traduction "став"

<>
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
AsstrA стала грузовым агентом IATA AsstrA став вантажним агентом IATA
Когда собака стала домашним животным? Коли собака став свійською твариною?
Первой группой стиля стала The Varukers. Першим гуртом стилю став The Varukers.
Другим объектом захватнической политики стала Сибирь. Іншим об'єктом загарбницької політики став Сибір.
Группа стала хедлайнером UPark Festival 2019. Гурт став хедлайнером UPark Festival 2019.
Итогом обучения стала защита бизнес-проектов. Підсумком навчання став захист бізнес-планів.
такая запись стала прародителем квадратных скобок. такий запис став прабатьком квадратних дужок.
Так постепенно армейская лошадь стала спортивной. Так поступово армійський кінь став спортивним.
Злоумышленница не стала отрицать свою вину. Зловмисник не став заперечувати своєї провини.
Не стала исключением и Калужская область. Не став винятком і Калуський район.
Таким образом, прибыль Samsung стала рекордной. Таким чином, прибуток Samsung став рекордним.
Boxberry стала официальным партнером Ярмарки Мастеров Boxberry став офіційним партнером Ярмарку майстрів
Лучшей легкоатлеткой 2016 года стала Ольга Земляк. Найкращою легкоатлеткою 2016 року став Ольга Земляк.
Летом 2017 года стала игроком уманских "Пантер". Влітку 2017 року став гравцем уманських "Пантер".
Такой популярной она стала благодаря своему таланту. Він став популярним завдяки своєму вокальному таланту.
Актриса недавно стала гостьей программы "Вечерний Ургант". Знаменитий бард став гостем програми "Вечірній Ургант".
В конце 2009 года композиция стала интернет-мемом. На кінець січня 2012 року став інтернет-мемом.
Богатый обоз стал добычей суздальцев. Багатий обоз став здобиччю суздальців.
Доллар стал главной резервной валютой. Долар став головною резервною валютою.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !