Exemples d'utilisation de "стал" en russe avec la traduction "стала"

<>
Причиной аварии стал сломанный рельс. Причиною аварії стала зламана колія.
Человек стал религией возрожденческого гуманизма. Людина стала релігією гуманізму відродження.
Ребенок стал школьником - первые уроки. Дитина стала школярем - перші уроки.
Этот праздник стал символом героизма... Ця битва стала символом героїзму...
Сегодня человек стал крупнейшей планетарной силой. Сьогодні людина стала найбільшої планетарної силою.
• Ребенок стал больше взаимодействовать с миром. • Дитина стала більше взаємодіяти зі світом.
Первой моделью компании стал грузовик Rapid. Першою моделлю компанії стала вантажівка Rapid.
В 1781 он стал уездным городом. У 1781 р. стала повітовим містом.
Колхоз стал участником Всесоюзной сельскохозяйственной выставки. Глуха стала учасницею Всесоюзної сільськогосподарської виставки.
Он стал сакральным символом противостояния русификации. Вона стала сакральним символом протистояння русифікації.
Человек, который стал Папой Римским / Karol. Людина, яка стала Папою Римським / Karol.
Напомним, в Луганске русский стал региональным. Нагадаємо, у Луганську російська стала регіональною.
Арабский язык стал универсальным языком науки. Арабська мова стала універсальною мовою науки.
• ребенок стал вялым, пассивным и заторможенным; • дитина стала млявою, пасивною і загальмованою;
язык стал называться иудейским (4 Цар. мова стала називатися іудейським (4 Цар.
В 1923 году Юзовка стал окружным центром. У 1923 році Юзівка стала окружним центром.
Дебютом Джудит стал телефильм "Фатальное видение" (1984). Дебютом Джудіт стала роль у телефільмі Фатальне бачення (1984).
В 1993 году храм стал кафедральным собором. У 1991 році церква стала кафедральним собором.
Через 600 лет он стал столицей Куша. Через 600 років воно стала столицею Куша.
Этапным стал его социальная комедия "Ревизор" (1836). Етапною стала його соціальна комедія "Ревізор" (1836).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !