Exemples d'utilisation de "станут" en russe

<>
Участниками встречи станут студенты-историки. Учасниками зустрічі стали студенти-історики.
Чиновники станут ближе к народу. Влада стане ближчою до народу.
Все украинские медики станут военнообязанными? Усі українські медики стануть військовозобов'язаними?
Итоги конкурса станут известны 14 сентября. Результати конкурсу будуть відомі 14 вересня.
И станут ярче жизни краски! І стануть яскравіше життя фарби!
"станут официальным приветствием Вооруженных сил нашего государства. "будуть офіційним вітанням Збройних Сил нашої держави.
Самолеты American Airlines станут комфортнее Літаки American Airlines стануть комфортніше
Полукольца лука репчатого станут чешуей. Півкільця цибулі ріпчастої стануть лускою.
Они станут элементами будущего Лапидария. Вони стануть елементами майбутнього Лапідарію.
Первыми соперниками Украинский станут литовцы. Першими суперниками українців стануть литовці.
Организаторами мероприятия станут GAS Concert. Організаторами заходу стануть GAS Concert.
Уверен, бизнесмены станут нашими лоббистами. Впевнений, бізнесмени стануть нашими лобістами.
Какие цветы станут дополнением сумочки? Які квіти стануть доповненням сумочки?
Рейсы Львов - Минск станут ежедневными Рейси Львів - Мінськ стануть щоденними
Главными действующими лицами станут пираты. Головними дійовими особами стануть пірати.
Закарпатские герои станут почетными гражданами Мукачево. Закарпатські герої стануть почесними громадянами Мукачева.
Химические превращения карбонатов станут энергетически приемлемыми. Хімічні перетворення карбонатів стануть енергетично вигідними.
Они станут украшением любой вкусной трапезы. Вони стануть окрасою будь-якої смачної трапези.
Особенностью благоустройства парка станут смотровые площадки. Особливістю благоустрою парку стануть оглядові майданчики.
Когда белые пятна внутри зерен станут Коли білі плями всередині зерен стануть
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !