Exemples d'utilisation de "старался" en russe avec la traduction "намагаються"

<>
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Старайтесь смотреть на мир позитивно. Намагаються позитивно дивитися на світ.
Конструктивный запас плавучести стараются ограничивать. Конструктивний запас плавучості намагаються обмежувати.
Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию. Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію.
Дизайнеры стараются сделать участок красочным. Дизайнери намагаються зробити ділянку барвистим.
Стараются купить обновки, особенно детям. Намагаються купити обновки, особливо дітям.
Налоговики стараются квалифицировать неподачу ф. Податківці намагаються кваліфікувати неподання ф.
Стараются придерживаться какой-то иллюзии права. Намагаються дотримуватися якоїсь ілюзії права.
Главные герои стараются разобраться в происходящем. Головні герої намагаються розібратися в подіях.
Вышибалы стараются попасть и "вышибить" его. Вибивали намагаються потрапити і "вибити" його.
И стараются обходить наш рынок стороной. І намагаються обходити наш ринок стороною.
Суеверные стараются подложить вместо себя двойника. Забобонні намагаються підкласти замість себе двійника.
Именно туда злоумышленники стараются переносить ботнеты. Саме туди зловмисники намагаються переносити ботнети.
Футуристы стараются обновить искусство, литературные формы. Футуристи намагаються оновити мистецтво, літературні форми.
Ведь малыши стараются копировать своих родителей. Адже малюки намагаються копіювати своїх батьків.
С помощью мяча вышибалы стараются вышибить водящих. За допомогою м'яча вибивали намагаються вибити ведучих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !