Exemples d'utilisation de "считает" en russe avec la traduction "вважаємо"

<>
Мы считаем такую позицию правильной. Ми вважаємо таку позицію правильною.
Мы считаем такой подход - дискриминационным. Ми вважаємо такий підхід - дискримінаційним.
"Вот что мы считаем нелогичным. "Ось що ми вважаємо нелогічним.
Мы не считаем ее скучной. Ми не вважаємо її нудною.
Считаем такое улучшение стоящим труда. Вважаємо таке поліпшення вартим праці.
Мы считаем это неправильным, несимметричным ". Ми вважаємо це неправильним і несиметричним ".
И мы считаем их устойчивыми. І ми вважаємо їх стійкими.
Считаем все эти ограничения необоснованными. Вважаємо усі ці обмеження необгрунтованими.
Мы считаем, что выбор очевиден! Ми вважаємо, що вибір очевидний!
Поскольку считаем, что он осужден несправедливо. Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо.
Мы считаем, что следовать официальным практикам - Ми вважаємо, що наслідування офіційних практики -
Почему мы считаем, мы пропускаем OUT? Чому ми вважаємо, ми пропускаємо OUT?
"Мы же считаем, что закон нарушен. "Ми вважаємо, що закон був порушений.
Дело Гонгадзе мы не считаем закрытым. Справу Гонгадзе ми не вважаємо закритою.
Венгерский вопрос мы считаем европейским вопросом. Угорське питання ми вважаємо європейським питанням.
Мы считаем это унижением украинского достоинства. Ми вважаємо це приниженням української гідності.
"Мы считаем, что голосование состоялось демократически. Водночас ми вважаємо, що голосування відбулося демократично.
Считаем недопустимыми любые трансформации этого учреждения. Вважаємо неприпустимими будь-які трансформації цього закладу.
Позитивным я считаю унификацию налоговой системы. Позитивним ми вважаємо уніфікацію податкової системи.
Мы считаем данное решение антиконституционным и антиукраинским. Ми вважаємо це рішення антиконституційним і антиукраїнським.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !