Exemples d'utilisation de "творческого" en russe

<>
Всеукраинского творческого союза художников "БЖ-АРТ" Всеукраїнська творча спілка художників "БЖ-Арт"
развитие творческого потенциала участников Фотоконкурса. стимулювання творчого розвитку учасників Фотоконкурсу.
Неоднократный лауреат журналистского творческого конкурса "Часопис". Неодноразовий лауреат обласних творчих конкурсів "Часопис".
развитие творческого воображения и мышления; Розвиток творчої уяви та мислення;
О проведении творческого конкурса "Молодёжь против коррупции" Обласний конкурс дитячої творчості "Молодь проти корупції"
ФИО автора или творческого коллектива; ПІБ автора або творчого колективу;
Мы всегда открыты для творческого сотрудничества! Ми завжди відкриті до творчої співпраці.
В начале творческого пути испытал влияние модернизма. У ранній період творчості зазнав впливу модернізму.
Крепкого здоровья и творческого долголетия! міцного здоров'я та творчого довголіття!
Директор творческого объединения: Виктория Бурдукова. Директор творчого об'єднання: Вікторія Бурдукова.
Руководитель Творческого центра "Золотой телец". Керівник Творчого центру "Золотий тілець".
Создание атмосферы незабываемого творческого праздника. створення атмосфери незабутнього творчого свята.
Такова диалектика творческого познания действительности. Така діалектика творчого пізнання дійсності.
• формирования творческого коллектива учителей-единомышленников; · формування творчого колективу вчителів-однодумців;
вающий удовлетворение от творческого процесса. отримати задоволення від творчого процесу.
Стимулировать открытию творческого потенциала участников проекта; Стимулювати відкриттю творчого потенціалу учасників проекту;
Интуиция является непременным компонентом творческого процесса. Інтуїція є неодмінним компонентом творчого процесу.
В зале царила атмосфера творческого единения. У залі панувала атмосфера творчого піднесення.
Член Творческого союза художников России IFA. Член Творчого союзу художників Росії IFA.
Производство Четвёртого творческого объединения киностудии Мосфильм. Виробництво Четвертого творчого об'єднання кіностудії Мосфільм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !