Exemples d'utilisation de "теряли" en russe

<>
И мы никогда не теряли уверенности. "Ми ніколи не втрачаємо впевненість.
Деньги теряли производственно-стимулирующую функцию. Гроші втрачали виробничо-стимулюючу функцію.
Тем самым мы опять теряли время. А так ми знову втратили час.
Соответственно, сенаторы теряли депутатскую неприкосновенность. Після цього депутати втратять депутатську недоторканність.
Три ребенка регулярно теряли сознание. Три дитини регулярно втрачали свідомість.
Украинские крестьяне постепенно теряли волю. Українські селяни поступово втрачали волю.
"Новой оппозиции" стремительно теряли ВЛАСТЬ. "Нової опозиції" стрімко втрачали владу.
Теряли концентрацию, уступали в единоборствах. Втрачали концентрацію, поступались в єдиноборствах.
русские теряли ежедневно 900 - 1000 человек; росіяни втрачали щодня 900 - 1000 чоловік;
Природа теряет способность к самовосстановлению. Природа втрачає здатність до самовідновлення.
Они преждевременно теряют производительность, стареют. Вони передчасно втрачають продуктивність, старіють.
Не теряйте время - заполняйте форму: Не втрачайте час - заповнюйте форму:
и сейчас мы теряем Гранаду... і зараз ми втрачаємо Гранаду...
Любой работник начинает терять хватку Будь-який працівник починає втрачати хватку
человек терял свою значимость, индивидуальность. людина втрачала свою значимість, індивідуальність.
Введите быстро, не теряя времени! Введіть швидко, не втрачаючи часу!
Таким образом вы теряете драгоценную территорию. Таким чином ви втрачаєте дорогоцінну територію.
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Попробуйте то, что ты теряешь? Спробуйте те, що ти втрачаєш?
Не теряйте время - оформляйте заказ! Не гайте час - оформлюйте субсидію!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !