Exemples d'utilisation de "требовалось" en russe

<>
Для этого требовалось форсировать Волгу. Для цього потрібно форсувати Волгу.
потом требовалось рыхление участка ручными орудиями. потім потрібне розпушування ділянки ручними знаряддями.
Потому требовалось усиление ответственности должника. Також було посилено відповідальність боржника.
Требовалось что-то, принципиально новое. Було потрібно щось принципово нове.
Теперь требовалось быстро наращивать силы. Тепер вимагалося швидко нарощувати сили.
Для начала войны требовалось лишь найти повод. Для початку конфлікту потрібен був лише привід.
Для проезда по городу требовалось специальное разрешение. Для проїзду містом було потрібне спеціальне посвідчення.
Не требуется джейлбрейк на прошивкой Не потрібно джейлбрейк на прошивкою
водные лыжи (лицензия не требуется) водні лижі (ліцензія не потрібна)
Подходит для передатчика, требуется приемник. Підходить для передавача, потрібен приймач.
Здесь также требуется вмешательство психиатра. Тут також потрібне втручання психіатра.
шампунем (требуются средства без силикона); шампунем (потрібні кошти без силікону);
парилки требуется 200 Вт мощности) парилки вимагається 200 Вт потужності)
На специальное водопользование требуется разрешение. На спеціальне водокористування потрібний дозвіл.
Медицинская помощь туристам не требовалась. Медичної допомоги туристи не потребували.
Разрешение на трудоустройство не требуется иностранцу: Дозволу на працевлаштування не потребують іноземці:
Беспроводной протокол: ZigBee (требуется шлюз) Бездротовий протокол: ZigBee (необхідний шлюз)
Из-за разных функций требуются различные режимы. Через різних функцій необхідні різні режими.
Для этого требовалась команда увлеченных профессионалов. Для цього була потрібна команда професіоналів-ентузіастів.
Его требуется изучить и развивать. Її треба вивчати та розвивати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !