Exemples d'utilisation de "увеличивалась" en russe

<>
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
Почти не увеличивалась производительность труда. Майже не збільшувалася продуктивність праці.
Однако численность населения медленно, но увеличивалась. Однак чисельність населення повільно, але збільшувалася.
Её исследованная глубина несколько раз увеличивалась. Її досліджена глибина кілька разів збільшувалася.
Толщина коры увеличивалась, образовались выступы материков. Товщина кори збільшувалася, утворилися виступи материків.
Заработная плата увеличивалась медленнее, чем стоимость жизни. Заробітна плата збільшувалася повільніше, аніж вартість життя.
Форм-фактор не менялся, увеличивалась плотность записи. Форм-фактор не змінювався, збільшувалася щільність запису.
Урожайность средняя, увеличивается с возрастом. Урожайність середня, збільшується з віком.
Количество всевозможных годовщин быстро увеличивалось. Кількість усіляких річниць швидко збільшувалася.
Сила и частота сердцебиения увеличиваются. Сила і частота серцебиття збільшуються.
увеличивается энергия прорастания до 17%; зростає енергія проростання до 17%;
Валовой продукт увеличивался медленными темпами. Валовий продукт збільшувався повільнішими темпами.
Храп может увеличивается с возрастом. Хропіння може збільшуватися з віком.
При созревании яйцеклетки температура увеличивается. При дозріванні яйцеклітини температура підвищується.
Увеличивалось торгово-промышленное население России. Збільшувалося торгово-промислове населення Росії.
Среднемесячная заработная плата постепенно увеличивается. Середньомісячна заробітна плата поступово збільшувалась.
Имущество бунтовщиков конфисковывалось, увеличивались налоги. Майно бунтівників конфісковувалося, збільшувалися податки.
Площадь пожаров в Сибири продолжает увеличиваться. Площа пожеж у Сибіру продовжує зростати.
Увеличивалось количество обсерваторий в Европе. Збільшилася кількість обсерваторій у Європі.
В городе увеличивалось число безработных. У місті зростала кількість безробітних.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !